Una piccola fiamma
di nuovo si è accesa
La vita è tornata
l'amore è tornato
la speranza è tornata
Una piccola fiamma si è accesa
e l'uomo di nuovo cammina
e di nuovo
i ricordi scorrono chiari
a finalmente il tepore
Una piccola fiamma
di nuovo si è accesa
A small flame
again it is on
Life has returned
love is back
Hope is back
A small flame is lit
and the man walks again
and again
Memories run clear
finally in the warmth
A small flame
again it is on
sabato 13 novembre 2010
sabato 24 luglio 2010
sabato 12 giugno 2010
Crisi Economica
Siamo in crisi
siamo esauriti
siamo imbecilli
l'economia
cosa astratta
cosa matta
denaro denaro denaro
povertà o ricchezza
suicidi di massa
pace e comprensione
baratto
piatto matto
banche e ladroni
siamo coglioni
Economic Crisis
We are in crisis
We spent
we are idiots
economy
something abstract
crazy thing
Money money money
poverty or wealth
mass suicide
peace and understanding
barter
flat mate
Banks and robbers
balls are
Siamo in crisi
siamo esauriti
siamo imbecilli
l'economia
cosa astratta
cosa matta
denaro denaro denaro
povertà o ricchezza
suicidi di massa
pace e comprensione
baratto
piatto matto
banche e ladroni
siamo coglioni
Economic Crisis
We are in crisis
We spent
we are idiots
economy
something abstract
crazy thing
Money money money
poverty or wealth
mass suicide
peace and understanding
barter
flat mate
Banks and robbers
balls are
domenica 11 aprile 2010
lunedì 5 aprile 2010
domenica 4 aprile 2010
Il Caffè Greco
La pioggia portava
quel senzo d'autunno
in via Condotti,
piccole luci
riscaldavano il passaggio.
Entrai nel luogo caro
una volta antico,
cercando d'immaginare
la storia, ma troppo
veloce era la vita
e quel sapore era
svanito
The Greek Cafe
The rain brought
Senzo this autumn
in Via Condotti,
little lights
warmed the transition.
I entered the place dear
once ancient
trying to imagine
history, but too
Quick was life
and that taste was
vanished
La pioggia portava
quel senzo d'autunno
in via Condotti,
piccole luci
riscaldavano il passaggio.
Entrai nel luogo caro
una volta antico,
cercando d'immaginare
la storia, ma troppo
veloce era la vita
e quel sapore era
svanito
The Greek Cafe
The rain brought
Senzo this autumn
in Via Condotti,
little lights
warmed the transition.
I entered the place dear
once ancient
trying to imagine
history, but too
Quick was life
and that taste was
vanished
sabato 27 marzo 2010
UNA DONNA
Sospeso nel vuoto il
mio pensiero navigava
silenzi,emozioni,amori.
Tutto scorreva veloce
opaco come un ricordo
lontano,sopito ma
mai dimenticato.
Pensieri e una lieve
carezza un brivido,
come una brezza
di mare, come gli
occhi profondi, sfuggenti,
della Donna che amai.
WOMAN
Suspended in the blank
My thought was sailing
silence, emotions, love.
Everything rushing
opaque as a memory
far, but dormant
never forgotten.
Thoughts and a slight
caressing a thrill
like a breeze
sea, as
deep eyes, elusive
Women who loved him.
Sospeso nel vuoto il
mio pensiero navigava
silenzi,emozioni,amori.
Tutto scorreva veloce
opaco come un ricordo
lontano,sopito ma
mai dimenticato.
Pensieri e una lieve
carezza un brivido,
come una brezza
di mare, come gli
occhi profondi, sfuggenti,
della Donna che amai.
WOMAN
Suspended in the blank
My thought was sailing
silence, emotions, love.
Everything rushing
opaque as a memory
far, but dormant
never forgotten.
Thoughts and a slight
caressing a thrill
like a breeze
sea, as
deep eyes, elusive
Women who loved him.
sabato 20 marzo 2010
Lucciole
Vorrei sentire
il lieve profumo
della verbena,
vorrei ascoltare
il canto dell'usignolo,
vorrei chiudere
gli occhi per ricordare
le lucciole sul
grano, ma non
posso e non sarà
mai più possibile.
Fireflies
I want to hear
the slight scent
of verbena,
I would listen
the nightingale,
I quit
eyes to remember
fireflies on
wheat, but not
I can not be
ever possible.
Vorrei sentire
il lieve profumo
della verbena,
vorrei ascoltare
il canto dell'usignolo,
vorrei chiudere
gli occhi per ricordare
le lucciole sul
grano, ma non
posso e non sarà
mai più possibile.
Fireflies
I want to hear
the slight scent
of verbena,
I would listen
the nightingale,
I quit
eyes to remember
fireflies on
wheat, but not
I can not be
ever possible.
venerdì 12 marzo 2010
Fenicotteri rosa, come una nuvola
e noi, un uomo e una donna
in riva al Vittoria
immagini spezzate
un bacio rubato e
il blù del cielo
tutto perfetto, lontano,
nel silenzio, il batter d'ali,
fenicotteri rosa.
Flamingo pink, like a cloud
and us, a man and a woman
near Victoria
broken images
a stolen kiss
blue sky
perfect, far
silence, the batting of wings,
flamingos.
e noi, un uomo e una donna
in riva al Vittoria
immagini spezzate
un bacio rubato e
il blù del cielo
tutto perfetto, lontano,
nel silenzio, il batter d'ali,
fenicotteri rosa.
Flamingo pink, like a cloud
and us, a man and a woman
near Victoria
broken images
a stolen kiss
blue sky
perfect, far
silence, the batting of wings,
flamingos.
domenica 7 marzo 2010
domenica 28 febbraio 2010
domenica 21 febbraio 2010
Il Mare
La marea sfiorava i miei
Pensieri mentre la luna
Giocava a nascondersi con
Le nubi della notte.
Camminare a piedi nudi sulla
Sabbia faceva salire il
Sentimento su fin sotto
Le pieghe della mente.
Raccolsi una conchiglia
Lasciata lì dalla
Bianca schiuma salata
E voltando lo sguardo lontano
Parlai in silenzio pensando
Al domani.
Sea
The tide touched my
Thoughts as the moon
Play hide and seek with
The clouds of night.
Walking barefoot on
Sand did raise the
Feelings about all the way
The folds of the mind.
I picked up a seashell
Left there by
White salt foam
And turning his eyes away
I spoke quietly thinking
Overnight.
La marea sfiorava i miei
Pensieri mentre la luna
Giocava a nascondersi con
Le nubi della notte.
Camminare a piedi nudi sulla
Sabbia faceva salire il
Sentimento su fin sotto
Le pieghe della mente.
Raccolsi una conchiglia
Lasciata lì dalla
Bianca schiuma salata
E voltando lo sguardo lontano
Parlai in silenzio pensando
Al domani.
Sea
The tide touched my
Thoughts as the moon
Play hide and seek with
The clouds of night.
Walking barefoot on
Sand did raise the
Feelings about all the way
The folds of the mind.
I picked up a seashell
Left there by
White salt foam
And turning his eyes away
I spoke quietly thinking
Overnight.
Memorie
Il sole nasceva come sempre
Da dentro la Terra.
Antichi avi tramandavano questo
Per quelli che non avrebbero capito.
Il tempo passava, le menti
Cambiavano,nulla veniva ricordato
Ma il sole nasceva
Ancora da dentro
La terra.
Memories
The sun rises as usual
From inside the Earth.
Ancestors handed down this
For those who would not understand.
Time passed, minds
Changed, nothing was mentioned
But the sun was born
Still inside
Earth.
Il sole nasceva come sempre
Da dentro la Terra.
Antichi avi tramandavano questo
Per quelli che non avrebbero capito.
Il tempo passava, le menti
Cambiavano,nulla veniva ricordato
Ma il sole nasceva
Ancora da dentro
La terra.
Memories
The sun rises as usual
From inside the Earth.
Ancestors handed down this
For those who would not understand.
Time passed, minds
Changed, nothing was mentioned
But the sun was born
Still inside
Earth.
NY
Ero finito nel fondo
Di un vicolo quella sera
A New York,qualche bidone
Della spazzatura,un barbone
Appoggiato in un angolo
Tirai lo sguardo in su
E mille luci mi apparirono
Come d'incanto
Poi una fitta allo stomaco
Mi piegai e rotolando
La mia mente picchiò nei
Ricordi del central park.
Le luci si fecero sfocate
New York stava parlando di me.
NY
I finished in the bottom
Of an alley that night
In New York, some garbage
Garbage, a homeless man
Backed into a corner
Pulled up the look
And a thousand lights seemed to me
Enchanted
Then a thick stomach
I bent down and rolling
Beat in my mind
Memories of Central Park.
The lights grew dim
New York was talking about me.
Ero finito nel fondo
Di un vicolo quella sera
A New York,qualche bidone
Della spazzatura,un barbone
Appoggiato in un angolo
Tirai lo sguardo in su
E mille luci mi apparirono
Come d'incanto
Poi una fitta allo stomaco
Mi piegai e rotolando
La mia mente picchiò nei
Ricordi del central park.
Le luci si fecero sfocate
New York stava parlando di me.
NY
I finished in the bottom
Of an alley that night
In New York, some garbage
Garbage, a homeless man
Backed into a corner
Pulled up the look
And a thousand lights seemed to me
Enchanted
Then a thick stomach
I bent down and rolling
Beat in my mind
Memories of Central Park.
The lights grew dim
New York was talking about me.
Iscriviti a:
Post (Atom)